「学園(がくえん,학원)」と「学院(がくいん,학원)」의 차이
...
우선 「園(원)」と「院(원)」의 사전적인 의미를 확인.
「園(원)」 = 一定の目的でつくられた区域
일정한 목적으로 만들어진 구역
「院(원)」 = 学校など公共性のある施設、機関
학교 등 공공성이 있는 시설, 기관
「院(원)」のほうが少し硬い印象がありますね。
「院(원)」의 경우가 조금 딱딱한 인상이 있습니다.
さて「学園(학원)」と「学院(학원)」。どちらもはっきりとした定義は「学校の異称」ということくらい。あとは傾向としての違いがありますので、それをご説明することにしますね。
그러면 「学園(학원)」과「学院(학원)」. 어느 쪽이나 확실한 정의는 「학교의 별칭」라는 것. 나머지는 경향의 차이가 있기때문에 그것을 설명하겠습니다.
「学園(학원)」は、私立学校で、小中高などにわたる一貫教育を行う学校組織の名称として使われることが多いようです。もちろん公立校などでも使われるケースはあります。
「学園(학원)」은 사립학교에서 초중고 등에 걸쳐 일관교육을 행하는 학교조직의 명칭으로 사용되는 경우가 많은 것 같습니다. 물론 공립학교 등에서도 사용되는 케이스는 있습니다.
一方の「学院(학원)」は、キリスト教や仏教などの宗教系の私立学校名に多く用いられる傾向があります。宗教系の学校でも例外はあります。
반면에 「学院(학원)」은 기독교나 불교 등의 종교계의 사립학교명에 많이 사용되는 경향이 있습니다. 종교계 학교라도 예외는 있습니다.
ちなみに「学苑(がくえん)」いう名称もありますが、これは「学園(학원)」と同じ意味と考えてよさそうデース。
덧붙여 「学苑(がくえん)」라는 명칭도 있습니다만 이것은 「学園(학원)」과 같은 의미로 생각해도 좋습니다.
今回のまとめ
정리
「学園(학원)」 = 小中高など一貫教育の私立校に多い
초중고 등 일관 교육의 사립학교가 많다.
「学院(학원)」 = キリスト教や仏教などの宗教系の私立校におおい
기독교나 불교 등 종교계의 사립학교가 많다.
https://mainichi.jp/articles/20120914/mul/00m/040/028000c
幼稚園から高等学校あるいは大学まで同一またはグループの学校において目的に応じた教育を行う教育方式のことを指す教育課程である。
유치원에서 고등학교 혹은 대학교까지 동일 또는 그룹 학교에서 목적에 따른 교육을 행하는 교육방식을 가리키는 교육 과정이다.
同一の学校で、目的に応じた教育を通して行うこと。特に小・中・高校を通して継続的、効果的に行う教育課程をいう。
동일한 학교에서 목적에 따른 교육을 잇달아 행하는 것. 특히 초,중,고교를 잇달아 계속적, 효과적으로 행하는 교육 과정을 말한다.
'일본어 공부' 카테고리의 다른 글
어덜트게임 (アダルトゲーム) (0) | 2017.10.01 |
---|---|
라이트노벨 (ライトノベル) (0) | 2017.09.30 |
무슨 광고인지는 사실 크게 궁금하지 않은데... (0) | 2017.06.09 |
색다른 좀비 영화 - 미스 좀비 (2013) (0) | 2017.06.09 |
일본의 개와 미국의 개는 대화할 수 있을까? (0) | 2017.06.09 |